Wednesday, 12 February 2014


Will III

Ya vimos los usos de will como full verb o verbo principal, y como sustantivo. Hoy nos toca ver los usos de will como verbo modal. Como regla general, nos enseñan que will se usa para hablar de futuro, y es así. Pero se puede hilar más fino y reconocer exactamente en qué situaciones usarlo, porque will no es la única manera de expresar futuro en inglés, y además, will tiene otros usos.

¿Cuántos usos creen que se pueden mencionar?... ¿Los tienen contados? Yo encontré diez usos, que paso a ejemplificar a continuación.

1) Decisiones que se toman mientras uno está hablando ("Sudden decisions")

A: Mark is in hospital.
A: Marcos está internado.
B: What?? I had no idea! I'll go visit him in the afternoon.
B: ¿¿Qué?? ¡No sabía! Lo voy a ir a visitar a la tarde.

2) Ofrecerse a hacer algo ("Offering to do something")

A: Is that the phone ringing?
A: ¿Está sonando el teléfono?
B: Yes. Don't worry. I'll get it.
B: Sí. No te preocupes. Yo atiendo.


3) Aceptar hacer algo ("Agreeing to do something")

A: Can you please send me those reports tomorrow?
A: ¿Me podrías mandar esos informes mañana, por favor?
B: Sure. I will.
B: Dale. Te los mando.


4) Prometer ("Making promises")

4.a)
A: Thanks for lending me the money. I'll pay you back as soon as I can. I promise!
A: Gracias por prestarme la plata. Te pago apenas pueda. ¡Te lo prometo!

4.b)
A: Your secret is safe with me. I won't tell anyone.
A: Tu secreto está a salvo conmigo. No le voy a contar a nadie.

5) Pedirle a alguien que haga algo ("Asking somebody to do something")

5.a) Pass the salt, will you ? / Will you pass me the salt?
       ¿Me pasás la sal?

5.b) Will you marry me?
        ¿Te casás conmigo?

6) Expresar la negativa de alguien a hacer algo (Refusals)

6.a) I've asked my son to clean after himself a hundred times. He just won't do it.
       Le pedí a mi hijo que ordene sus cosas cien veces. No hay forma de que lo haga.

6.b) Can you give me a ride? My car won't start.
        ¿Me podés llevar con tu auto? El mío no arranca.

 7) Cosas que pasan siempre

Humidity will make my hair fluffy.
La humedad me infla el pelo.

Buenos Aires will get flooded every time it rains heavily.
Buenos Aires se inunda cada vez que llueve mucho.


8) Hábitos (Habit)

My boyfriend's a doll. He will give me flowers every week.
Mi novio es un divino. Me regala flores todas las semanas.


9) Condicional (First conditional)

If you sell your car now, you will lose money.
Si vendés tu auto ahora, vas a perder plata.


10) Deducir ("Making deductions")

A: Someone's at the door.
A: Hay alguien afuera.
B: That'll be Mary. She said she was coming by tonight.
B: Debe ser María. Dijo que iba a pasar esta noche.

Como ven, hay una delgada línea entre uno uso y otro y, cuando uno está estudiando, esa línea puede ser difícil de ver. Estos diez usos detallados son para hablantes y/o estudiantes minuciosos que quieren ver todo con lupa y captar bien todas las diferencias, pero cada uno puede estudiar el uso de will como mejor le quede. ¿Se dieron cuenta de que en muchos de estos ejemplos will se traduce a tiempo presente en español? Es que en muchos casos will se usa para realizar ciertas funciones del idioma (deducir, prometer, pedir un favor, ofrecer ayuda), no tanto ya para hablar de futuro. Y es eso quizá lo que más me interesaba que vieran.

¿Me olvidé de algún uso? Let me know, will you? Pueden dejar aportes o dudas y preguntas en un comentario abajo.

No comments:

Post a Comment

Followers

Blog Archive