Thursday 20 March 2014



Tongue Twisters


Hoy... ¡trabalenguas! Les dejo algunos trabalenguas famosos para que se entretengan.


1) Peter Piper picked a peck of pickled peppers.
    A peck of pickled peppers Peter Piper picked.
    If Peter Piper picked a peck of pickled peppers,
    Where's the peck of pickled peppers Peter Piper picked?


2) ¡Cuidado con este!

I saw Susie sitting in a shoe shine shop.
Where she sits she shines, and where she shines she sits.


3) Este es interesante: aquí, can aparece con todos sus significados: can = poder, can = lata, can = enlatar.

Can you can a can as a canner can can a can?

(¿Podés enlatar una lata como el que enlata puede enlatar una lata?)

4) I wish to wish the wish you wish to wish, but if you wish the wish the witch wishes, I won't wish the wish you wish to wish.

¡JA! Complicados, ¿verdad? ¿Ya se les trabó la lengua? Para destrabarla, no sé qué pueden hacer, más que descansar antes de volver a intentar. Para recibir estas publicaciones por correo electrónico, pueden ingresar su dirección en Follow by Email y apretar Submit.

No comments:

Post a Comment

Blog Archive