Tuesday, 11 November 2014


Patas de...

¿cuervo?





Las patas de la foto son patas de gallo. Las patas del gallo son las patas del gallo en cualquier idioma, pero las otras patas de gallo, esas arruguitas que, mal que nos pese, empiezan a asomar al costado de los ojos a cierta edad, en inglés, no son patas de gallo sino... ¡patas de cuervo!

Crow's feet. Esta expresión también la aprendí mirando la serie estadounidense How I Met Your Mother. En uno de los capítulos, un personaje muy coqueto se pone nervioso porque la situación de estrés que está viviendo le va a sacar patas de gallo. Uno de los amigos ganó una apuesta que le permite darle una cachetada, y no saber cuándo la va a recibir lo hace estremecerse cada cinco minutos.

Just slap me and get it over with! All this flinching can't be good for my skin. I'm getting crow's feet. Crow's feet!

¡Pegame la cachetada de una vez y terminemos con esto! Todo este estremecimiento me va a hacer mal a la piel. Me están saliendo patas de gallo. ¡Patas de gallo!

Any tips on how to get rid of them/avoid them? Please... Leave a comment.


No comments:

Post a Comment

Followers

Blog Archive