Friday, 30 August 2013

Mantel

¿Qué tiene que ver la foto con un mantel? ¡Nada! Es que en inglés, mantel no es lo que nosotros llamamos "mantel" en español, sino la repisa o el marco de la chimenea.

-Where's the painting in this picture?
-It's on the mantel. (También se lo llama mantel shelf.)

Pronunciación: /ˈmænt(ə)l/

¿Y cómo se dice "mantel", el que usamos para cubrir la mesa antes de comer? Tablecloth.

How many mantels do you have at home? How many tablecloths do you have? I bet you have table cloths and no mantels. Have a great weekend!*


* ¿Cuántas repisas de chimenea tienen en casa? ¿Cuántos manteles tienen? Seguro que tienen manteles pero no repisas de chimeneas. ¡Buen fin de semana!

No comments:

Post a Comment

Followers

Blog Archive