Friday, 31 October 2014
Take a toll
¡Tranquilos! No les voy a cobrar peaje por pasar por aquí. Toll es peaje. ¿Sabían? La cabina de peaje es la toll booth. ¿Y take a toll?... Miren el siguiente ejemplo.
1) Years of sunbathing took a toll on Jane's skin. She's 35 and she looks like 50!
Otro más:
2) A: You look like hell! Did you go out last night?
B: Yeah. I'm not a kid anymore. It's taken its toll. I'm tired and hungover. I don't think I can go to work today.
Como ven, es como si algunas situaciones nos "cobraran peaje". No son gratis y "nos pasan factura". Eso es a lo que nos referimos cuando decimos que algo takes a toll on somebody/something. No es una expresión del todo informal. La he visto en muchísimos artículos periodísticos y se dice en los noticieros (por ejemplo, cuando se habla de una crisis que ha golpeado mucho a un lugar, The crisis has really taken a toll on that area.). Es decir, úsenla sin miedo. ¿Se les ocurren más ejemplos? Les dejo otro:
3) A: I ran into Mike yesterday.
Ayer me encontré con Mike.
B: Your highschool friend? He used to be so handsome! How is he?
¿Tu amigo de la secundaria? ¡Qué lindo que era! ¿Cómo está?
A: Let's just say time has taken a toll on him...
Digamos que el paso del tiempo le ha pasado factura...
B: He's bold, isn't he? All my highschool friends are.
Está pelado, ¿no? Todos mis amigos del secundario están pelados.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Blog Archive
-
▼
2014
(217)
-
▼
October
(22)
- Take a toll ¡Tranquilos! No les voy a c...
- Former or Ex? Former y ex son de esas pa...
- Come up ¿Es un phrasal verb? 1) A: Hel...
- Make Time Kill Time En español, entre mu...
- Ache or pain? En español, tenemos una sola pal...
- Throw off Este phrasal verb tiene vari...
- Bring and Take Les cuento que hoy estoy un poc...
- Potluck! Esta palabra la escuché alguna...
- Blow off Hoy les traigo un phrasal verb que yo...
- Exploit or explode? Hace algunos días, un al...
- Spit it out Spit out es un phrasal v...
- They Them Their ¿Y si les dijera que th...
- How do you like them...? En inglés hay má...
- Tariff Hoy, uno bien facilito. ¿Saben ...
- What day is it today? Hoy, cortito y al...
- ¿Qué se ve en la foto? Sí, lo que nosotros lla...
- Human vs. Humane ¿Sabían que existen e...
- Jumpy Jumpy es un estado de ánimo. Lamen...
- Uncalled for ¿Saben qué significa unca...
- Let it slide... Esta expresión idiomátic...
- Career ¿Qué tiene que ver la foto de una chica...
- Jello? Qué cosa aburrida la gelatina, ¡...
-
▼
October
(22)
No comments:
Post a Comment