¿Qué se ve en la foto? Sí, lo que nosotros llamamos una "sentada". Es una protesta pacífica que se hace estando sentado. Es más difícil sacar a los que protestan sentados que a los que protestan parados, y queda más claro y a la vista de todos que se trata de una protesta pacífica, ¿verdad? Supongo que nació con esa intención la sentada, pero lo que me interesa es contarles cómo se llama en inglés, dado que... ¡yo lo aprendí hoy!
En realidad, había escuchado el término en la serie Felicity hace varios años, pero no sabía cómo se escribía y luego no recuerdo haberla vuelto a ver. Hoy, mirando un glosario de historia, la volví a encontrar.
Sit-in
1) A: What are all these people doing sitting on the street?
¿Qué hace toda esa gente sentada en la calle?
B: It's a sit-in against the removal of a teacher in that school over there.
Es una sentada contra el despido de una maestra en esa escuela de ahí.
Have you ever participated in a sit-in? Pueden comentar su experiencia (¡en inglés!) en la sección de Comentarios.
A todo esto... ¿saben cómo se dice "cacerolazo", quizá la forma de protesta pacífica más entrañable de nuestras tierras? Pot-banging (because you bang a pot).
No comments:
Post a Comment