Wednesday, 21 August 2013

Plate or Dish?

Plate or dish?

Plate y dish significan "plato". ¿Cuál es la diferencia entre uno y otro, entonces? Plate se refiere a un plato playo, como el de la foto. Dish se puede referir tanto al plato playo como a un plato hondo y hasta a un bol. Es "plato" en un sentido más genérico. Además, es la palabra que se usa para hablar de un plato en el sentido de una comida. Por ejemplo, si queremos decir "Mi plato favorito son las milanesas" (cosa que todos todos todos los varones de mis clases quieren decir en algún momento del curso), diremos My favourite dish is breaded meat/breaded steak/breaded beef. (Como ven, hay distintas formas de decir "milanesa", pero no nos vayamos del tema.)

Entonces:

Plate = plato (playo)
Dish = plato (en el sentido del utensilio de cocina y la preparación que comeríamos sobre él)

¿Y lavar los platos? = Wash/Do the dishes (Aquí queda claro que dish se puede referir a distintos tipos de "plato".)

¿Y "primer plato", "plato principal", etc.? First/Main course. ¡Ajá! Cuidado con esta.

Otro día vemos cómo se dice "vajilla". Muchos se van a sorprender.

Para recibir estas publicaciones por correo electrónico, ingresen su dirección en Follow by Email más arriba y aprieten Submit.

4 comments:

Blog Archive