Monday, 11 November 2013


FLAT

¿Cuántas cosas podemos decir con la palabra flat? Más de las que imaginan.

Como sustantivo, flat es lo mismo que apartment, solo que el flat podemos alquilarlo en Gran Bretaña y el apartment lo alquilaríamos en EE.UU.


Flats (o flat shoes) son los zapatos chatos, las chatitas, como estas:





Tall girls prefer flats to high heels.
Las chicas altas prefieren las chatitas a los tacos altos.
 
Flat también puede funcionar como adjetivo. En ese caso, puede querer decir "chato", "pinchado", "plano", "sin gas", "completamente", entre otras cosas. Es una paleta interesante, ¿verdad? Veamos ejemplos.


1) I'm on a diet. I want a flat stomach this summer.
     Estoy a dieta. Este verano, quiero tener la panza chata.

  
2) A: Hey, dad. Can you pick us up? We got a flat tyre...
    A: Hola, papá. ¿Nos podés venir a buscar? Pinchamos una rueda.
   Dad: Oh, uh... Change the tyre then!
   Papá: Uh... eh... ¡Y cambien la goma!


 
3) A: Remember when we used dial up to go on line?
    A: ¿Te acordás cuando nos conectábamos a Internet por teléfono?
    B: Yeah, thank god for flat rates. My phone bill was ridiculously high back then!
    A: Sí, menos mal que salió la tarifa plana. ¡Pagaba cuentas de teléfono ridículamente altas en aquel momento!






4) A: Excuse me, could you change this beer for us? This one's flat.
    A: Disculpe, ¿nos cambiaría la cerveza? Esta no tiene gas.




5) A: How was the interview?
    A: ¿Cómo fue la entrevista?
    B: They turned me down flat. No chance whatsoever to work there.
    B: Me rechazaron de plano/completamente. No hay ni una chance de que trabaje ahí.

Hay más significados y usos de flat como adjetivo. Yo les traje los más comunes, pero pueden buscar la palabra en cualquier diccionario y encontrar otros usos que quizá les serían útiles.

Para recibir estas publicaciones por mail, ingresen su dirección de correo electrónico en Follow by Email. Si las imágenes se ven mal en el cuerpo del mail, pueden visitar el blog para verlas bien.









No comments:

Post a Comment

Blog Archive