Wednesday, 19 February 2014



Point Out

El phrasal verb de hoy es point out, o "señalar". Este phrasal verb se usa tanto para hablar del gesto que hacemos con el dedo para señalar, como para señalar con el discurso.


¿?

Veamos ejemplos:

1) Tourist: Excuse me, I'm looking for the Obelisk but I can't find it on this map. Can you point it out for me?
      Turista: Disculpe, estoy buscando el Obelisco pero no lo encuentro en este mapa. ¿Me lo podría señalar?

2) Teacher: OK... Sam! Can you point out the difference between present perfect and simple past?
    Maestra: OK... ¡Sam! ¿Podés señalar las diferencias entre el presente perfecto y el pasado simple?

3) A: I got an F on the test.
    A: Me saqué un 2 en la prueba.
    B: How come?
    B: ¡Pero cómo!
    A: I got it all wrong. The teacher spent 1 hour pointing out the mistakes I made. She also pointed out that if I don't get an A on the next test she will have to fail me. Ugh.
    A: Me confundí en todo. La maestra se pasó 1 hora señalando los errores que tuve. También señaló/comentó/observó que si no me saco un 10 en la próxima prueba, me va a tener que desaprobar. Uf.

Point out en el sentido de señalar con el dedo también se puede variar a point to o point at:

4) Can you point to / at / out the window in this picture for me?
    ¿Me podés señalar la ventana en este dibujo?

¿Se les ocurren más situaciones donde se podría usar point out? ¡Empiecen a usarlo apenas puedan! Es la mejor manera de incorporar vocabulario nuevo.


Para recibir estas publicaciones por correo electrónico, ingresen su dirección en Follow by Email y aprieten Submit.


No comments:

Post a Comment

Blog Archive