Monday, 21 July 2014





Answer BACK!!




Este phrasal verb es el más odiado por todos los padres con hijos preadolescentes y ni que hablar adolescentes. A esa edad, las criaturas empiezan a hacer algo detestable: ¡contestan mal! Saben de qué hablo, ¿verdad? Answer back es contestarle mal, con tono desafiante, a una persona que tiene más autoridad. Quiero creer que yo no fui la única adolescente ejemplar en cuanto a esto entre los lectores. ¡Era la principal razón de retos y enojos en mi casa! Ahora, veamos algunos ejemplos de cómo usar este phrasal verb.

1) Mother: I thought I asked you to take out the trash!
                 ¿No te pedí que sacaras la basura?
    Son: You take it out! I don't see you're busy or anything.
             ¡Sacala vos! No veo que estés ocupada ni nada.
    Mother: Don't answer me back and do as I say, young man!
                 ¡No me contestes/hables así y hacé lo que te digo, mocoso!

2) A: Do you have any children?
         ¿Tenés hijos?
     B: Yeah, two.
          Sí, dos.
     A: How old are they?
          ¿Cuántos años tienen?

     B: 10 and 12.
          10 y 12.
     A: Oh, tough ages.
          Uh, qué edades difíciles.
     B: Yeah... The 12 year old is already moody and answering back...
          Sí... El de 12 ya anda de mal humor y contestando mal...

3) Mary's students don't respect her. They answer back when she asks them to do something in class.
     Los alumnos de María no la respetan. Le contestan mal cuando les pide que hagan algo en clase.


Un sinónimo de answer back es talk back.

4) A: Go do your homework or you won't watch TV during the weekend.
         Andá a hacer la tarea o no mirás televisión en todo el fin de semana.
    B: Yeah, right.
         Sí, te creo y todo.
    A: Excuse me? Are you talking back to me? Don't you talk back to me!
         ¿Perdón? ¿Me estás contestando? ¡No te hagas el loco!

En fin. Did you use to answer/talk back to your parents and teachers when you were young?



No comments:

Post a Comment

Followers

Blog Archive