Wednesday, 10 July 2013


Recital

El false friend de hoy es recital /rɪˈsaɪtl/. Un recital no es lo que nosotros llamamos "recital" en Argentina. Es decir, no es un concierto de una banda. Es una presentación de música, danza o poesía, generalmente llevada a cabo por un solo pariticipante o solista. También puede referirse al acto de recitar o describir hechos y/o datos detalladamente. Y también he visto que se usa para los actos de la escuela y las muestras de danza, etc. Veamos algunos ejemplos:

   1) Mary is a wonderful soloist. Her piano recital was incredible.
       María es una solista maravillosa. Su concierto de piano estuvo increíble.
    
    2) John is presenting his new poetry book in a poetry recital next Friday. We should go to it.
        Juan va a presentar su nuevo libro de poesía en una lectura de poesías el viernes. Deberíamos ir.
  
    3) We saw Jane yesterday. She's just come back from Europe and we had to hear a very long recital of her adventures there.
        Ayer vimos a Juana. Acaba de volver de Europa y nos comimos toda la perorata de sus aventuras allí.

    4) I've my son's recital this afternoon. He's acting as a fish!
        Esta tarde tengo el acto de mi hijo. ¡Actúa de pez!

    5) The ballet recital is in December and we show what we have done all the year.
        La muestra de ballet es en diciembre y mostramos todo lo que hicimos durante el año.

Entonces, recordemos: recital no equivale a nuestro "recital". Si queremos decir que fuimos a un recital de Metallica, diremos "We went to a Metallica concert". Para ver cómo se pronuncia recital, pueden ir a http://www.howjsay.com/index.php?word=recital




No comments:

Post a Comment

Followers

Blog Archive