Friday 7 June 2013


On es una palabrita muy importante del inglés que tiene tantos significados como habitantes tiene Londres... Bueno, sí, se me fue un poco la mano, pero ¡tiene muchísimos! Todo depende del contexto y de cómo se use. Por eso voy a ir muy despacio y voy a ir ofreciendo distintos usos y expresiones con on en distintas entradas, para que puedan digerirlas ¡y empezar a usarlas!

La expresión de hoy tiene que ver con invitar, con pagar. 
Es on me. Si están tomando algo con alguien, o los invitan a hacer algo y les dicen "on me", ¡sonrían! Y agradezcan. Les están diciendo que van a pagar por ustedes. Veamos ejemplos:

1) I got a raise! Drinks on me tonight!
   ¡Me aumentaron el sueldo! ¡Hoy invito tragos!

2) Mary: Hey, would you like to come to the movies tonight?
    María: Che, ¿querés ir al cine esta noche?
    Jane: I'd love to, but I don't have any money.
    Juana: Me encantaría, pero no tengo plata.
    Mary: Don't worry. Tickets on me this time!
    María: No te preocupes. ¡Esta vez invito yo!

3) Waiter: We are sorry for the delay giving you a table, sir. Please have this champagne, on the house.
     Mozo: Lamentamos la demora para darle una mesa, señor. Por favor, sírvase este champagne, invitación de la casa.

¿Se les ocurren otros ejemplos para este uso de on? More examples on you!

No comments:

Post a Comment

Blog Archive