Wednesday, 16 April 2014
For
God's
sake!
Esta expresión se usa para expresar exasperación o sorpresa. Es como cuando, en español, decimos "¡Por Dios!".
¿Ejemplos?
1) A: For God's sake! What happened to your face?
A: ¡Por Dios! / ¡Dios mío! ¿Qué te pasó en la cara?
B: Isn't it obvious? I got into a fight!
B: ¿No es obvio? ¡Me agarré a piñas!
2) A: Are we there yet? How much longer? Are we getting close? What time are we getting there?
A: ¿Ya llegamos? ¿Cuánto falta? ¿Estamos cerca? ¿A qué hora vamos a llegar?
B: For God's sake, please stop asking. We will get there when we get there! Relax!
B: ¡Por el amor de Dios! Dejá de preguntar. ¡Vamos a llegar cuando lleguemos! ¡Relajate!
Una variante es For heaven's sake! Sake solito significa bien, interés. Por eso, también se lo ve en expresiones como for your own sake.
3) A: You can't eat junk every day. You need to start eating right. For your own sake.
A: No podés comer chatarra todos los días. Tenés que empezar a comer bien. Por tu propio bien.
4) Sally was not playing well. She finally quit for the sake of the team.
Sally no estaba jugando bien. Finalmente renunció por el bien del equipo.
5) Let me rephrase that, for the sake of clarity.
Voy a expresarlo de otro modo, para mayor claridad/que sea más claro.
¡Feliz semana santa y felices pascuas! Que coman muchos huevos y roscas y todo lo que les guste pero con moderación, for your own sake.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Blog Archive
-
▼
2014
(217)
-
▼
April
(18)
- Let Go Tantos significados y usos casi como gl...
- Through thick and thin En las buenas y e...
- Get Over (something or someone) ¿Por qué es ...
- Put out El phrasal verb de la semana es put ...
- Policy El false friend de hoy es policy, y vi...
- Salad y salado (y lo que algunos no sabíamos) ...
- How do you like...? Una expresión que tiene al...
- La entrada de hoy se la dedicamos a esta expres...
- For God's sake! Esta expresión se usa p...
- Namesake Así, como en el dibujo, me quedé yo...
- Ignorance is bliss... ¿Conocen este dicho? Lit...
- By all means! By all means es una expresión...
- Hear, hear! Hace algunos meses vimos cómo se ...
- Cut (it) out Hoy les traigo una especie de d...
- Toe the line Ayer vimos que los dedos de los ...
- 1. ...
- Vase Un vase no es un vaso. ¡Tampoco es base!...
- Care Muchas son las expresiones con care (pron...
-
▼
April
(18)
No comments:
Post a Comment