Sweet tooth
Como ya saben, sweet significa "dulce", y tooth es "diente". Literalmente, sweet tooth significa "diente dulce". Pero, ¿qué es lo que quiere decir la expresión?
To have "a sweet tooth" significa que si ven algo como esto, probablemente se queden embobados...
... O quieran tirarse de cabeza en estos contenedores de confites...
... O sean de los que siempre se "guardan un lugar" para esta maravilla que esperan con todas las ganas en los casamientos...
Es decir: to have a sweet tooth significa "ser goloso", "ser de lo dulce", "ser dulcero", que les gusta lo dulce, bah. Veamos unos ejemplos:
1) A: Would you like a piece of cake, Ana?
A: ¿Querés una porción de torta, Ana?
B: Hum.... no, thank you. I don't really have a sweet tooth. But I'll take the pretzels!
B: Eh... no, gracias. La verdad que no me gusta mucho lo dulce. ¡Pero te acepto unos pretzels!
2) A: I think we have too many pies for this tea party.
A: Me parece que tenemos demasiadas tartas dulces para este té.
B: Bah, we all have a sweet tooth. We'll eat them all!
B: Nah, a todos nos gusta lo dulce. ¡Nos las vamos a comer todas!
Les dejo un videíto de Friends donde se usa esta expresión. Es de un capítulo de Navidad. En esta escena, Joey y Chandler les dan los regalos (que compraron en una estación de servicio por falta de tiemo) a los amigos:
También en: http://www.youtube.com/watch?v=-Mi0EnuF4B0
Joey: Rach, these are for you!
Joey: Rach, ¡estos son para vos!
Rachel: Wiper blades! I don't even have a car!
Rachel: ¡Limpiaparabrisas! ¡Ni siquiera tengo auto!
Joey: No, but with this new car smell you'll think you do!
Joey: No, pero con este olor a auto nuevo, ¡vas a pensar que sí!
Chandler: OK, Phoebes, your turn!
Chandler: Bueno, Phoebes, ¡te toca a vos!
Phoebe: Toilet seat covers! Is that what you were doing while I was getting gas? You guys!
Phoebe: ¡Forros para la tabla del inodoro! ¿Estaban comprando estas cosas mientras cargaba nafta? ¡Chicos!
Joey: And for Ross, Mr. Sweet Tooth...
Joey: Y para Ross, el señor "me gusta lo dulce"...
Ross: You got me a... Cola drink?
Ross: Me compraron... ¿una bebida Cola?
Chandler: And... a lemon lime!
Chandler: Y... ¡una de lima limón!
Ross: This is too much! I feel like I should get you another sweater!
Ross: ¡Esto es demasiado! ¡Siento que les tendría que comprar otro suéter...!
So, do YOU have a sweet tooth?
No comments:
Post a Comment