Friday, 12 December 2014


Keep me posted


Muy simple. Keep me posted es "manteneme al tanto".

1) A: How's your grandmother?
         ¿Cómo está tu abuela?
    B: I don't know. The doctor hasn't called us yet.
        No sé. El médico no nos llamó todavía.  
    A: OK, keep me posted. Let me know how she's doing when you know.
        Bueno, manteneme al tanto. Avisame cómo está cuando sepas.

2) A: Is Mary still seeing that John guy?
         ¿María se sigue viendo con ese tal Juan?
    B: Yep, I don't know for how much longer though...
         Síp, aunque no sé por cuánto tiempo más....
    A: Alright! Keep me posted, will you? I want to ask her out.
         ¡Bien! Manteneme al tanto, ¿sí? La quiero invitar a salir.

¿Hacen falta más ejemplos? Creo que no. ¿Se les ocurren más? ¿Han usado esta expresión? Se puede usar en contextos formales o informales, así que ¡úsenla con confianza! La mejor manera de incorporar vocabulario y expresiones nuevas es ponerlas en uso. Ante la duda, pueden dejar comentarios.

No comments:

Post a Comment

Blog Archive