Tuesday, 19 February 2013




 Phrasal v... What??

No, no vendemos ni reglamos ningún viaje. La foto de este artículo tiene que ver con el phrasal verb que veremos hoy, que es take off, y significa “despegar” (entre otras cosas). Pero antes de embarcarnos en este phrasal verb en particular, cabe la pregunta: 
¿¿qué es un phrasal verb??
   Los phrasal verbs son verbos que están compuestos por una parte verbal (take) y una parte preposicional (off). Los phrasal verbs no se pueden interpretar por sus partes, sino que se tienen que interpretar como un todo, como una unidad de sentido.

   Take off tiene por lo menos cinco significados. Para no espantar a los lectores, yo elegí hablar de uno en particular: despegar. Veamos un ejemplo para que quede más claro: The plane is about to take off. (El avión está por despegar.). Al igual que en español, en inglés también podemos usar take off para decir que algo tiene éxito. Supongamos que nos empieza a ir muy bien en nuestra profesión o negocio. Podríamos decir “Mi negocio finalmente está despegando”. Y en inglés, diríamos “My business is finally taking off".

   Este espacio es demasiado reducido para adentrarnos en todos los otros significados de take off, pero vale la pena mencionarlos. Take off puede significar también "sacarse algo" (Take off your coat = Sacate el abrigo), "tomarse un día" (I'm taking Monday off because it's my birthday = Me voy a tomar el lunes porque es mi cumpleaños), "irse de un lugar" (informal; It's late. I'm going to take off now = Ya es tarde. Me voy.)

   Espero que hayan disfrutado esta entrega. ¿Se quedaron pensando? Pueden dejar sus preguntas y/o comentarios. I'm taking off now! See you next time!


No comments:

Post a Comment