Pages
▼
Tuesday, 5 August 2014
Run in the family
Esta expresión no tiene nada que ver con salir a correr en familia ni nada por el estilo, por más que run quiera decir "correr". Como ya sabrán o imaginan o esperan, run significa y se usa para muchísimas cosas más. Una de ellas es esta expresión, que significa que algo "es de familia".
1) A: I think I can live until I'm at least 90.
Yo creo que puedo vivir hasta por lo menos los 90.
B: How come?
¿Y eso?
A: My grandparents lived until they were 100, and so did their parents. It runs in the family.
Mis abuelos vivieron hasta los 100 años, y sus padres también. Es algo de familia.
2) A: I'm pretty sure Maradona's grandson will be a great football player.
Estoy seguro de que el nieto de Maradona va a ser un jugador de fútbol espectacular.
B: We can't know that.
Eso no se puede saber.
A: Come on! His grandfater is Maradona. His father is Agüero. It runs in the family!
¡Pero sí! El abuelo es Maradona. El padre es Agüero. ¡Es de familia!
3) A: You can't hate somebody just because their parents were part of the Nazi party.
No se puede odiar a alguien solo porque los padres eran del partido nazi.
B: Hello. It runs in the family.
¿Cómo que no? Es de familia.
4) A: Are you Mary's mother? I see that beauty runs in the family!
¿Usted es la madre de María? ¡Veo que la belleza es de familia!
B: Why, thank you!
¡Bueno, gracias!
¿Se les ocurren ejemplos con su propia familia para run in the family? ¡Pueden dejarlos en Comentarios!
No comments:
Post a Comment