Red Flag
Inspirada en el día de la bandera, que es mañana, les traigo una expresión idiomática con la palabra flag (bandera).
Una red flag o bandera roja es una señal de advertencia o peligro en las dos culturas (angloparlante e hispanoparlante). Y la expresión del inglés que contiene red flag se usa de la siguiente manera:
1) The expenses report looks fine, but we found some red flags that we need to talk about.
El informe de gastos está bien, pero encontramos algunos datos llamativos/algunas cosas nos llamaron la atención y tenemos que comentarlas.
2) Drinking a bottle of vodka every day is a definite red flag for alcoholism.
Tomar una botella de vodka por día es una indudable señal de alcoholismo.
3) A lump in your armpit is a red flag. You should see a doctor.
Un bulto en la axila es para preocuparse. Deberías consultar a un médico.
4) Mary: My boyfriend told me "We need to talk" today...
María: Hoy mi novio me dijo "Tenemos que hablar"...
Jane: Wow, red flag...
Juana: Wow, peligro...
Mary: I know!
María: ¡Ya sé!
¿Entendieron el significado y el uso de red flag? ¿Se les ocurren más ejemplos? Pueden dejarlos aquí con cualquier pregunta que tengan.
No comments:
Post a Comment