Commodity: ¡ninguna "comodidad"!
Este es un gran false
friend. Significa “producto”,
“mercancía”. ¡Atención! Si queremos hablar de comodidad, diremos comfort.
Comfort no es una palabra fácil de usar, de todos
modos. Significa varias cosas más y puede funcionar como sustantivo o como
verbo. Veamos ejemplos de cada caso.
Como
sustantivo:
1) Visit our hotel and enjoy the comfort
of our modern rooms.
Visite nuestro
hotel y disfrute de la comodidad de
nuestras modernas habitaciones.
2) Rich people live in
comfort.
Los ricos viven
con comodidad/comodidades.
3) After her divorce,
she found comfort in the arms of an
old frirend.
Tras su divorcio,
encontró consuelo en los brazos de
un viejo amigo.
Como verbo, siempre significa “consolar”:
She was crying so I
hugged her to comfort her.
Ella estaba llorando, así que la abracé para consolarla.
Hay también muchas expresiones con comfort:
Creature comforts = comodidades
del tipo material que ayudan a que uno se sienta cómodo y plácido (comidas, una
habitación y sus elementos). Ejemplo:
-I don’t like going
camping. I need my creature comforts!
You know, a bed, a TV, etc.
No me gusta ir de campamento. ¡Necesito mis comodidades! Ya sabés, una cama, una
tele, etc.
Comfort zone = un
lugar o una situación en la que uno se siente cómodo
-Teaching French is within
my comfort zone. I could never work
translating it!
Enseñar francés es lo
que sé hacer. ¡Jamás podría trabajar como traductora!
Comfort food = comida
sencilla que nos da una sensación de bienestar; generalmente, alimentos con
mucha azúcar o harinas y que están asociados a la infancia y lo hogareño
-Mac and cheese is my
favorite comfort food.
La comida que más me
reconforta son los fideos con queso.
Ven aquí también que en este tipo de expresiones, no hay
traducción literal que valga, ni tampoco UNA sola traducción. Recordemos además, entonces, que commodity es una mercancía (se usa mucho así en inglés también en el ámbito económico y rural de nuestro país), y que para hablar de "comodidad" usaremos siempre palabras derivadas de comfort.
Espero
que hayan entendido y disfrutado esta entrega, and that you feel comfortable enough to leave your questions and/or comments
here.
No comments:
Post a Comment